Как се определя колко струва превод и легализация на документ

Често се задава въпросът “Колко струва превод и легализация на документ?”. Най  -  общо казано, цената се определя основно от обема, спецификата и срока за изпълнение на услугата.

Преводачът и агенцията за преводи се нуждаят от време, за да извършат услугата, а сложността на документа и избраната езикова комбинация са ключови фактори за него.

Освен това, процесът по легализация на документи изисква или нотариална заверка, или заверка в институцията, към която принадлежи документът. Тук цената се определя от срока на изпълнение на поръчката – стандартна, бърза или експресна и от таксите в институциите.

Затова, преди да пристъпите към процеса, е важно да знаете срок, който ви устройва, езикова комбинация и дали ви  е необходима легализация. В следващите редове, ние от novatranslate, ще разгледаме всички фактори, които определят цената за превод и легализация на документи.

Цена на превода | Фактори, определящи цената

Преводът на документи е ежедневно използвана услуга от физически и юридически лица, но колко струва този  процес в България? 

Цената на превода зависи от няколко важни фактора, които  я формират.

  • Преводът се оценява според броя думи или символи и сложността на текста. За специализирани документи, като правни или технически, цената обикновено е по-висока, тъй като изисква специфична терминология в областта. 
  • Езиковата комбинация е ключов фактор за цената. Колкото по - често срещана е една езикова комбинация, на толкова по – достъпна цена се предлага.
  • Срок за изпълнение. Предвид спешността на превода, се определя и част от цената му, тъй като експресните поръчки изискват по - бърза реакция от страна на преводачите и агенцията, съответно и разходите са по – големи.
Колко струва превод и легализация документ

Цена на легализацията | Фактори, определящи цената

Цената на легализацията има два основни фактора, която я определят:

  • Срокът на изпълнение – в зависимост от това дали легализирането на документа е спешен или не се определя част от цената на услугата

  • Такси -  вторият важен фактор за определяне на цената за легализиране на документ са таксите в съответните институции, които от своя страна също зависят от спешността на поръчката

Таксите, свързани с тези процеси, се определят от нотариуса или съответната институция. Всяка стъпка по легализирането на документи има такса, участваща в крайната цена. Преди да пристъпите към легализация, е важно да проучите първо дали изобщо ви е необходима такава. Ако все пак е окаже нужна е добре да се консултирате със специалисти в областта относно срок и цена на изпълнение.

Колко струва превод и легализация документ

За да разберете точно колко струва превод и легализация, е добре да се консултирате с преводаческа агенция, която ще ви помогне информира персонално според вашите нужди.

 

Сложност на подадена услуга “Колко струва превод и легализация на документ?”

Спецификата на документите е от голямо значение при определянето на разходите за превод. В зависимост от характера на текста, цената може да варира значително.

Например, юридически документи, като договори или съдебни актове, изискват специализиран езиков и правен експерт, което може значително да увеличи разходите.

От друга страна, технически документи или медицински записи изискват специфични познания в съответната област. Тъй като не всеки преводач владее специфична терминология, намирането на такъв е по- трудно и съответно по- скъпо.

Колко струва превод и легализация документ

Спешност на документ за превод и легализация

Когато се налага  да преведете и легализирате документ за кратък срок, ускоряването на услугата ще повиши значително цената. Експресните проекти често налагат по-кратки срокове за превод и легализация, което налага по-големи усилия и ресурси от страна на преводачите и преводаческите агенции. Бързите процеси обаче налагат и допълнителни разходи, които се отразяват в  цената за клиента. 

В краен случай може да се направи редакция на машинен превод, за да се легализира и преведения текст.

Преди да определите сроковете на проекта, е важно да консултирате със специалисти и да получите точна оферта на това колко ще струва експресният/бързият  процес на превод и легализация на вашия документ.

Възможни отстъпки при превод и легализация

Когато става въпрос за по-големи обеми преводи, преводаческите агенции предоставят отстъпки. Тази практика се използва също и за нови клиенти.

Отстъпките обикновено се определят в зависимост от общия брой думи или страници, които трябва да бъдат преведени. 

Колко струва превод и легализация документ

По този начин, при големи проекти клиентите могат да възползват от значително по-изгодни цени за услугата. 

Накратко цената за превод и легализация се определя от няколко важни стъпки. За да ви бъде предоставена максимално точна информация за цената на превода и легализацията, най- доброто, което можете да направите е да изпратите съответния документ към преводаческа агенция, която на база на вашите изисквания и вида на документа ще ви изготви персонална оферта.

Вижте още от блога на Нова Транслейт

Превод на документи | Роля и значение

Мост към възможностите: Легализиране на дипломи

Сходни статии

No items found.

Our recommendations